Timbrado Espanol

Ιστορική ανασκόπηση





Timbrado Espanol
Martín Miguel Angel Espada
Κριτής C.N.J. / F.O.C.D.E. de Canto Timbrado Español

Η αποστολή αυτών των γραμμών είναι πραγματικά περίπλοκη. Θα προσπαθήσω να εξηγήσω σε απλή γλώσσα το τι είναι 
και τι χαρακτηρίζει το ισπανικό καναρίνι (Timbrado). Η δυσκολία έγκειται κυρίως στην έλλειψη γνώσεων για αυτή την φυλή 
μεταξύ του ισπανικού πλήθους καναρινιών, δεν είναι ασυνήθιστο να δει κάποιος να ονομάζεται «Timbrado» ένα πράσινο 
καναρίνι ή για το τιτίβισμα  και στην πραγματικότητα,να μην είναι τίποτα περισσότερο από ένα κοινό καναρίνι, που ορίζεται 
πως δεν ανήκει σε καμία φυλή. Στην πραγματικότητα, η φήμη της καλής φυλής, έχει κάνει πολλούς ψεύτικους οπαδούς 
που διακηρύσσουν ότι τα καναρίνια τους είναι «Timbrados» για να πουλήσουν ευκολότερα.

Η αλήθεια είναι ότι τα μορφολογικά χαρακτηριστικά αυτής της φυλής που έχουμε μπροστά μας (είναι αρκετά παρόμοια 
σε εμφάνιση με αυτά των κοινών καναρινιών  και επειδή ως μέτρο είναι το τραγούδι, δυστυχώς, συνήθως δεν δίνουν προσοχή 
τόσο στο μορφολογικό τύπο) ωστόσο, να προσπαθήσουμε να ρίξουμε λίγο περισσότερο φως στην υπόθεση 
και να δείξουμε ότι ένα καλό καναρίνι Ισπανικό «Timbrado» δεν μπορεί, σε καμία περίπτωση, να συγχέεται με ένα καναρίνι κοινό.

ΕΙΣΑΓΩΓΉ
Τα καναρίνια τραγουδιού είναι εκείνα που μεγαλώνουν, λογικά, για την ομορφιά τους στο τραγούδι τους, το οποίο έχει 
διαμορφωθεί από τον άνθρωπο κατά τη διάρκεια των αιώνων που αναζητούν καθαρότητα στην απόδοση του ήχου 
(τον τόνο, την ένταση και την χροιά) και η το δυνατόν μεγαλύτερη μουσικότητα (ρυθμός, αρμονία και μελωδία), στηριζόμενη 
στη μουσική ευαισθησία του και τα εξαιρετικά συστατικά που έδωσε το άγριο καναρίνι.
Η C.O.M. (Παγκόσμια Ορνιθολογική Συνομοσπονδία) αναγνωρίζει ως ράτσες καναρινιών τραγουδιού τα Roller (Γερμανία), 
το Μαλινουά (Βέλγιο) και το Timbrado (Ισπανία).
Η κύρια διαφορά μεταξύ αυτών των καναρινιών φωνής βρίσκεται στον τόνο με τον οποίο αποδίδουν και το είδος των στροφών 
που κάνουν. Παρουσιάζετε ως κριτήριο διαφοροποίησης σε σχέση με το θέμα του τραγουδιού τον τόνο, οι αποχρώσεις 
και το θέμα στη μελωδία. Όπου του Roller είναι σε χαμηλούς  τα Μαλινουά σε μεσαίους και του Ισπανού Τενόρου σε 
υψηλούς τόνους, σε σχέση με τους άλλους δύο ανταγωνιστές και χωρίς το τραγούδι είναι υπερβολικά υψηλό ή διαπεραστικό 
(με άλλα λόγια, καταρρίπτεται ο  θρύλος που κυκλοφορεί γι 'αυτό, ο αναγνώστης θα έχει ένα τέλειο τραγουδιστή στο σαλόνι του και θα απολαμβάνει ήσυχα την μελωδία του τραγουδιού του).


ΣΥΝΤΟΜΗ ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΟΥ ΙΣΠΑΝΟΥ ΤΡΑΓΟΥΔΙΣΤΗ Timbrado
Πρώτος αγώνα μας ήταν και αναγνωρίζεται διεθνώς  ο πλησιέστερος άγριος πρόγονό του. Η εξήγηση είναι ότι το μόνο που 
ήθελε ήταν η τελειοποίηση του τραγουδιού του, οι μορφολογικές αλλαγές που έχουν συμβεί στην εμφάνιση του οφείλονται 
στον εγκλιματισμό του στη ζωή σε αιχμαλωσία και των μετασχηματισμών που απαιτούνται για να επιτευχθεί η μέγιστη φωνητική 
απόδοση στα ωδικά πτηνά. Με λίγα λόγια, έχει αυξηθεί κάπως σε μέγεθος έτσι αναπτύσσονται μέρη του σώματος που με 
κάποιο τρόπο συμβάλλει στο να επηρεάσουν και το τραγούδι (μεγαλύτερο πλάτος θωρακικά μεγαλύτερο κεφάλι, μετά την 
ανάπτυξη του αναπνευστικού συστήματος των πουλιών λόγω της αυξημένης χωρητικότητας των πνευμόνων κυρίως ).

Το καναρίνι της χώρας, όπως ήταν παλαιότερα γνωστή, απολάμβανε ευρεία αποδοχή μεταξύ των οπαδών. 
Ο Antonio Drove Aza περιγράφει για τα καναρίνια στη Χώρα σε πρωτόγονη μορφή τους όπως  «άξια στο τραγούδι του 
οποίου είχε εκτιμηθεί πέρα από τα σύνορά μας με την απόδοση δεν έχει σκληρές φωνές και  όμως έχει πολλές παραλλαγές 
και προφέρεται και διαμορφώνεται σε ένα ρεπερτόριο με διαφορετικές αποχρώσεις εξέφραζε τις πλήρης στροφές του 
τραγουδιού του σε αντίθεση με όποιο άλλο η το αηδόνι που εκδίδει διακριτικό ήχο και λεπτό τον τόνο της φωνής.

Το καναρίνι στη χώρα ήταν στα πρόθυρα της εξαφάνισης σε αυτόν τον αιώνα οφείλεται σε διάφορους λόγους, οι κυριότεροι:

1) Η εμφάνιση στην Ισπανία από τα πρώτα εισαγόμενα σγουρά καναρίνια, τα οποία διασταυρώθηκαν με τη "Χώρα" 
και να κοιτάξουμε πιο κοντά στην ανατομική στάση στα καναρίνια (κυρίως η αύξηση του μεγέθους).

2ο) Η έκρηξη των Καναρινιών Roller που έκανε τα περισσότερα από τα λίγα καθαρά δείγματα στη "Χώρα" που 
παρέμειναν να διασταυρωθούν με αυτά.

3ο). Ο ισπανικός εμφύλιος πόλεμος και τα επακόλουθά της.

4) Για ορισμένους συγγραφείς της εποχής μειώθηκε επίσης στην πανεπιστημιούπολη των εκτροφέων καναρινιών με την 
ανακάλυψη του "κόκκινου παράγοντα."

Οι εστίες που καλλιεργήθηκαν τα γνήσια ισπανικά καναρίνια τραγουδιού χάθηκαν στη λήθη.

Αυτή η κατάσταση παρέμεινε μέχρι, στα 1940, όπου μια ομάδα μελών του Συλλόγου της ισπανικής καναρινοφιλίας της Μαδρίτης 
της προτάθηκε να ανακτήσει την παλιά φυλή των καναρινιών μας. 
Η συζήτηση προέκυψε μεταξύ των οπαδών και μεταξύ όλων στην διάρκεια ενός "hands-on".
Στη δεκαετία του πενήντα δημιουργήθηκε ο πρώτος « Κώδικας Τραγουδιού" και δόθηκε ένα νέο όνομα για τους αγώνες: 
"Timbrado Espanol'' (τώρα χρησιμοποιείται εναλλακτικά και canario de Canto Español. 
Και αυτή τη φορά περιλάμβανε δύο ρεύματα εντός του χόμπι, που υποστήριζαν δύο διαφορετικές  γραμμές τραγουδιού, 
μία εκ των οποίων ήταν σε Αστούριας (επικρατούσα τάση μεταξύ των κτηνοτρόφων της Α.Ο.Ν.S., μετέπειτα  F.O.C.D.E. ρεύμα) 
και η άλλη της Μαδρίτης (A.C.E. μετα F.O.E.), ήταν ένα άλλο παράδειγμα του ενθουσιασμού με τον οποίο αγκάλιασαν το χόμπι 
και πάλι μεταξύ αυτής της φυλής. 
Σε αυτό το πνεύμα, μετά από μια αποτυχημένη απόπειρα το 1956, το  "Timbrado Espanol'' έχει αναγνωριστεί διεθνώς, 
στις Βρυξέλλες, το 1962, από την COE.
Θα είναι η πρώτη από τις πολλές επιτυχίες του  "Timbrado Espanol''.

Από το 1962 έχει περάσει πολλά και έχουν υπάρξει αρκετοί κώδικες Φωνής που έχει το καναρίνι μας. 
Μόνο λύπη και διαφωνία σχετικά με το υφιστάμενο  "Timbrado Espanol''  μεταξύ των διαφόρων εθνικών ομοσπονδιών, 
διαφορές που προκύπτουν από το ότι η επιλογή πραγματοποιείται στην προσοχή των παραμέτρων, ενίοτε πολύ διαφορετικές, 
αν όχι αντιφατικές μέσα σε κάθε μια από αυτές.

ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ  ΤΟΥ ΚΑΝΑΡΙΝΙΟΥ Timbrado Espanol

Η φυσική εμφάνιση αυτής της  φυλής δεν διαφέρει πολύ από αυτό του άγριου καναρινιού, όπως έχει ήδη αναφερθεί νωρίτερα, 
όμως το μέγεθος είναι μεγαλύτερο. Βρισκόμαστε αντιμέτωποι με ένα καναρίνι με στιβαρή εμφάνιση, μεσαίου μεγέθους, 
μεγάλο κεφάλι, το στήθος είναι πολύ μεγάλο, λείο και συμπαγή φτέρωμα (πολύ έντονες μπούκλες είναι αιτία αποκλεισμού 
σε διαγωνισμούς), όχι πολύ μακριά ουρά και κοντά πόδια. 
Δεν μπορείτε να κάνετε μια έγκυρη επισκόπηση για όλα τα δείγματα, καθώς η προτεραιότητα δίνεται στο τραγούδι, από 
την αρχαιότητα έως την ενοποίηση της με τον μορφολογικό τύπο. 
Η φυσική εμφάνιση ποικίλλει σε μεγάλο βαθμό μεταξύ των καναρινιών που εκτρέφονται σε διαφορετικές γεωγραφικές περιοχές.
Όσον αφορά το χρώμα,επιτρέπονται υπό τον όρο ότι δεν παρουσιάζουν κόκκινο παράγοντα. 
Ωστόσο, εκτός από τα κλασικά χρώματα, που είναι πράσινο, γκρι ή σχιστόλιθο (μπλε-γκρι), bruno - λανθασμένα αποκαλείται 
από πολλούς οπαδούς Isabela - κίτρινο, λευκό και αντίστοιχες αυτού κανελή και τα δίχρωμα, να είμαστε επιφυλακτικοί και 
να εξετάζουμε τη δυνατότητα της διασταύρωσης με τα καναρίνια χρώματος.

Σε ότι αφορά το τραγούδι,  είναι ένα καναρίνι  που το τραγούδι του έχει μεταλλική χροιά, χαρούμενο και όχι πολύ διαφορετικό 
μεταξύ τους.
Η μετάδοση του τραγουδιού σε χαμηλούς και μεσαίους τόνους, που συνοδεύεται από την υλοποίηση του με πλεονάζοντος 
στροφές από άλλες φυλές, είναι μια ένδειξη που συνεπάγεται ζήτημα αποκλεισμού του εν λόγω εκτροφεικού δήγματος.

Μπορούμε να ταξινομήσουμε ανάλογα τις στροφές που κάνουν στον κώδικα τραγουδιού με πολλούς τρόπους, εδώ 
θα χρησιμοποιήσουμε τρεις κατηγορίες:

Με το ρυθμό της απόδοσης τον στροφών.

Λαμβάνοντας υπόψη την ταχύτητα της απόδοσης της κάθε συλλαβής ή τμήματα της στροφής είναι:

1. Continuos:
Εκείνα που το ανθρώπινο αυτί δεν μπορεί να εκτιμήσει το διαχωρισμό μεταξύ των διαφόρων συλλαβών που κάνουν στη 
σειρά, επειδή ο αριθμός αυτών που εκπέμπονται ανά δευτερόλεπτο είναι πολύ υψηλός και υπάρχει μια συνέχεια των εφέ ήχου 
που ευνοείται από τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά των εμπλεκόμενων ήχο συμφώνων, συνήθως το "r" και, περιστασιακά, το "ι".

2. Semicontinuos:
Εκείνα που εκτιμάτε ακουστικά η κάθε μία από τις συλλαβές της στροφής, πιο αργή η απόδοση τον στροφών, πιο ξεκάθαρες 
οι νότες και ο ήχος αλλά δεν υπάρχει σχεδόν κανένας διαχωρισμός ή διάλειμμα μεταξύ τους.

3. Discontinuos:
Εκείνα που οι αλλαγές στην απόδοση των διαφόρων τμημάτων, συλλαβών, απαγγελίας από τις νότες γίνεται σαφώς 
με αποστάσεις, θα μπορούσαμε να πούμε ότι το καναρίνι στηρίζει, τον κάθε γύρο, του τραγουδιού του, συλλαβή συλλαβή, 
(Αυτό το είδος των στροφών που απαγγέλλει, είναι σε ένα ελάχιστο ποσοστό περίπου τέσσερις συλλαβές ανά δευτερόλεπτο ).


Με την ηχηρότητα.

Με τον ήχο των στροφών ιδιαιτερότητες που τα διακρίνουν:

Giros metálicos: ο ήχος του οποίου μοιάζει με εκείνου που παράγεται από μεταλλικά υλικά.
Giros huecos: Ο ήχος τους θυμίζει εκείνου που παράγεται, για παράδειγμα, χτυπώντας το ξύλο.
Giros acuosos: Θυμηθείτε τον ήχο του νερού, σε διαφορετικές καταστάσεις.
Αυτοί οι τρεις τύποι είναι η βάση, αλλά μπορούμε επίσης να μιλήσουμε για μεροληπτικές ανατροπές,  κλπ. .

Με την εκτίμησή.

Για την αποτίμηση της στο κώδικα τραγουδιού  μπορούμε να διακρίνουμε τρεις ομάδες. Αν και δεν ανταποκρίνονται πάντα 
στην αποτίμηση και το βαθμό δυσκολίας, μπορούμε να πούμε ότι, σε γενικές γραμμές, τα πιο πολύτιμα γυρίσματα προσφέρουν 
στο καναρίνι μεγαλύτερη δυσκολία υλοποίησης:

Στροφές σκόραρε έως 9 (στην πραγματικότητα 27).
Στροφές σκόραρε έως 6 (στην πραγματικότητα 18).
Στροφές σκόραρε έως 3 (στην πραγματικότητα 9)

Διαφορετικές περιστροφές μπορεί να δώσουν αύξουσες η φθίνουσες διαμορφώσεις, ώστε να κερδίσει η μελωδία του 
καναρινιού στην ομορφιά και δυσκολία.

Η ανάπτυξη των γνώσεων του τραγουδιού των εθνικών αγώνων μας, ήρθε η ώρα να μάθουν για τις διάφορες παραλλαγές 
που το συνθέτουν. Δεδομένου ότι ο αναγνώστης θα δει, πολλές από τις ανατροπές καλούνται μουσικά όργανα ή ήχο 
χαρακτηριστικό που έχουμε όλοι στη μνήμη μας, είναι επειδή ο ήχος από την άλλη παρουσιάζει πολλές ομοιότητες.

Θα περιγράψει τις στροφές του καναρινιού του ισπανικού τραγουδιού (Timbrado), βοηθώντας μας να κάνουμε τις 
παραπάνω ταξινομήσεις απόψεις:


GIROS DE RITMO CONTINUO
Metálicos: Timbres (3 p.)
Huecos: Variaciones rodadas (6 p.)

GIROS DE RITMO SEMICONTINUO
Metálicos: Timbres (3p.)
Cascabel (3 p.)
Huecos: Cloqueos (6 p.)
Castañuelas (3 p.)
Acuosos: Timbre de agua (3 p.)
Agua semiligada (3 p.)


GIROS DE RITMO DISCONTINUO
Los Floreos (9 p.) 
Floreos lentos (9 p.)  pueden ser tanto huecos como metálicos.
Metálicos: Campana (3 p.)
Huecos : Cloqueos (6 p.)
Acuosos: Agua lenta (6 p.)
Las Variaciones conjuntas (9 p.) 



Βαθμολογία ως αρνητικές και αφαιρούνται από το σύνολο οι rascada, estridencia o nasalidad.
Αυτή είναι περίπου η παρουσίαση

Για το ισπανικό Timbrado εάν μπορούμε να μιλάμε για δύο μεγάλες γραμμές επιρροής στις φωνές του τραγουδιού του, 
που του αντιστοιχούν κατά βάση, σχετικά με τα ρεύματα που έχουμε αναφέρει,  και όταν μιλάμε για την ιστορία του Timbrado. 

Είναι
H γραμμή  Αστούριας A αυτά τα καναρίνια είναι πιο αργά  cloqueos variety of floreos, floreos and waters (semibound and slow), 
με άλλα λόγια, τα καναρίνια επιλέγονται για να κάνουν τις πιο όμορφες και δύσκολες στροφές, τις ασυνεχείς. 
Αυτό καλλιεργείται, κυρίως, στο Βόρειο τρίτο της Ισπανίας. Στην Ανδαλουσία και Βαλένθια συνυπάρχει με την άλλη γραμμή.

Και η Μαδριλένικη γραμμή  που έχει το μεγαλύτερο δυνατό αριθμό στροφών του καταλόγου. 
Και σαν γραμμή επικεντρώνεται κυρίως στην Μαδρίτη Extremadura Castile Mancha και Καταλονία Επίσης, είναι η γραμμή 
που εκτρέφεται στην Ιβηρική-Αμερική  με την επιρροή της  Foe


ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ
Σε αυτές τις γραμμές προσπάθησα να κάνω μια προσέγγιση για το καναρίνι του ισπανικού τραγουδιού (κλήσης) και να αποδείξει το μεγαλείο του. Θα πρέπει να ικανοποιηθεί αν πάρω ότι ο αναγνώστης έχει μερικές βασικές ιδέες σχετικά με αυτή την όμορφη φυλή και να δούμε τις λάθος πληροφορίες που κυκλοφορούν μεταξύ των καναρινόφιλων σε αυτό. Τέλος, αγαπητέ αναγνώστη, μια συμβουλή, αν ποτέ θέλετε να αγοράσετε ένα αυθεντικό Ισπανό Τραγουδιστή των Καναρίων Νήσων (Timbrado), επικοινωνήστε με έναν δημιουργό που είναι αφιερωμένος αποκλειστικά στην εκτροφή αυτής της φυλής, έτσι ώστε να έχετε τη βεβαιότητα ότι το αντίγραφο που αγοράζετε είναι καθαρόαιμο.

© Miguel Angel Martín Espada
Μετάφραση: Λιατσος Γιάννης Τ95

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.